ブログ

昨日の続きです。
(ヤバイに潜む危険性について)

娘に話したら、
「でも(ヤバイって)便利な言葉だよね」と
返ってきたことで、あることに・・・気づきました。

「お客様がいらっしゃいます」

「いらっしゃる」は
3つの動詞の敬語です。
「来る」「行く」「いる」。

この「いらっしゃる」という言葉を
私達は状況から読み取って、
・お客様が来る のか
・お客様がそこにいる のか、あるいは
・お客様が別の場所へ行く のか
汲み取ることができるのです。

(ちょっと、”ヤバイ”に似てるなあ~)
そう感じました。

日本語は情緒言語
英語は理論言語ときいたことがあります。

ハッキリさせない、情緒的な言語がゆえに、
私達はふわりとした一言でも、どういう状況なのかを
判断する
国民なのかもしれませんね。

「これ、ヤバ(い)」の一言で
「とんでもなく美味しい」のか
「驚くほど怖い」のか。

上手に判断できるのかも。

今日のところは、汲み取り上手、日本語
ということにしましょう。

コメントは利用できません。