ブログ

先日、20代の女性が
お皿を重ねて、その上にお箸を置いたので

「お下げしましょうか?」と聞いたら
「大丈夫です」と言いました。

皿をこちらに出す様子もなく、
大丈夫ですと言うので、

下げてほしいのか?
下げないでほしいのか?
戸惑いました。

全員、もう食べるものもなく
食事も終わっていそうなので
2枚のお皿とお箸を下げました。

合ってます?

大丈夫です。

この言葉は、最近よく聞くフレーズ。
気になっていましたが、軽く聞き流していました。

例えば、サービスの授業で
「珈琲のお代わりはいかがですか?」と訊ねた時
「大丈夫です」と応えます。

ほしいのか?
ほしくないのか?

紛らわしい受け答えなので
学生に一言伝えないとなあ。と思っていました。

おそらく、
NO THANK YOU
≒(いいえ。もう)結構です。

と断る言い方を避けている優しさだと
思うのです。

便利な言葉ですが、
受け取る側には、はたして
判りやすいのでしょうか?

ChatGPTに尋ねてみました。

若者の「大丈夫です」は
YES・NO・保留・防御を兼ねる便利ワード。
言葉そのものより、
背景と空気を読むことが大切です。

ムムムー!

空気を読まないといけないのですか!?

読み間違えたら… これは危ないセリフです⚠

コメントは利用できません。